Marko Maruli%C4%87
Marko Maruli?
Marco Marulo 1903 Ljetopis dru?tva hrvatskih knji?evnika za 1900-1903.jpg
1903 illustration
Born 18 August 1450
Split, Republic of Venice
Died (1524-01-05)5 January 1524 (aged 73)
Split, Republic of Venice
Occupation poet, humanist
Language Croatian, Latin
Nationality Venetian
Period Renaissance
Notable works Judita
Davidiad

Marko Maruli? (Croatian pronunciation: [mâ:rko m?rulit?]; Italian: Marco Marulo; 18 August 1450 - 5 January 1524) was a Croatian national poet and Renaissance humanist, known as the Crown of the Croatian Medieval Age and the father of the Croatian Renaissance.[1] He signed his works as Marko Maruli? Spli?anin ("Marko Maruli? of Split"), Marko Pe?eni?, Marcus Marulus (or de Marulis) Spalatensis, or Dalmata. He was also the first who defined and used the notion of psychology, which is today in current use.[2][3][4]

Biography

Maruli? was a nobleman born in Split, Dalmatia, coming from the distinguished aristocratic family of Pe?eni? (Pecini?, Picini?), the 15th century family branch whose founder was Petar, and only began calling themselves again Maruli?, Marulus or De Marulis, in the 16th century.

Very little is actually known about his life, and the few facts that have survived to this day are fairly unreliable. It is certain that he attended a school run by a humanist scholar Tideo Acciarini in his hometown. Having completed it, he is then speculated to have graduated law at the Padua University, after which he spent much of his life in his home town. Occasionally he visited Venice (to trade) and to Rome (to celebrate the year 1500).

He lived for about two years in Ne?ujam on the island of ?olta. In Split, Maruli? practised law, serving as a judge, examinator of notarial entries and executor of wills. Owing to his work, he became the most distinguished person of the humanist circle in Split.

Writing

The central figure of the humanist circle in Split, Maruli? was inspired by the Bible, Antique writers and Christian hagiographies. He wrote in three languages: Latin (more than 80% of his preserved opus), Croatian and Vulgar Italian (three letters and two sonnets are preserved). Maruli? was active in the struggles against the Ottoman Turks who were invading the Croatian lands at that time. He wrote, among other works, an Epistola to the Pope where he begged for assistance in the fight against the Ottomans.

Latin works

Cover sheet of Maruli?'s Evangelistarium, 1571 Tuscan-language edition, translated by Silvano Razzi from Latin original.

His European fame rested mainly on his works written in Latin which had been published and re-published during 16th and 17th century and translated into many languages. He published Psichiologia de ratione animae humanae containing the earliest known literary reference to psychology. He wrote De institutione bene vivendi per exempla sanctorum, a moralist tractate of Biblical inspiration which he managed to publish in 1506 in Venice; this work influenced St Francis Xavier, and it was claimed by one of Francis' associates in 1549 to be the only book that he read during his missionary work. Maruli? also wrote the Evanglistarium, a systematic discourse on ethical principles that he managed to publish in 1516, and in 1517 the Davidiad a religious epic which fused Biblical motifs and antique, Virgilian poetics in 14 books, the most important being the story on the life of the Bilbical King David. Unfortunately, the Davidiad was discovered only in 1924, only to be lost again and rediscovered finally in 1952. However, Maruli?'s Latin works of devotional and religious provenance, once adored and envied across Europe, shared the destiny that befell the Humanist genre of those centuries: they vanished into oblivion.[5]

Croatian works

Monument in Knin
Bust of Marko Maruli? by Ivan Me?trovi? in Split.

In the works written in Croatian, Maruli? achieved a permanent status and position that has remained uncontested. His central Croatian oeuvre, the epic poem Judita (Libar Marca Marula Splichianina V chomse sdarsi Istoria Sfete udouice Iudit u uersih haruacchi slosena chacho ona ubi uoiuodu Olopherna Posridu uoische gnegoue i oslodobi puch israelschi od ueliche pogibili) written in 1501 and published in Venice in 1521, is based on the Biblical tale from a Deuterocanonical Book of Judith, written in ?akavian dialect - his mother tongue and described by him as u versi haruacchi slozhena ("arranged in Croatian stanzas"). His other works in Croatian are:

  • Suzana (Susan) - biblical poem in 780 stanzas, listing Croatian works at the end and theming Babylon Jewish woman falsely accused on adultery
  • Poklad i korizma (Carnival and Lent), Spovid koludric od sedam smrtnih grihov (Nun's confession of seven deadly sins), Anka satir (Anka the satire) - secular poetry, poems dedicated to his sister Bira
  • Tu?enje grada Hjerosolima (Jerusalem's Lament) - anti-Turkish laments
  • Molitva suprotiva Turkom (Prayer against the Turks) - poem in 172 doubly rhymed dodecasyllablic stanzas of anti-Turkish theme, written between 1493 and 1500. Poem has a hidden acrostic Solus deus potes nos liberare de tribulatione inimicorum Turcorum sua potentia infinita, "Only God with his infinite might can save us from the misery of our enemies Turks", discovered by Luko Paljetak. The poem is assumed to exhibit influence of Juraj ?i?gori?'s Elegija o pusto?enju ?ibenskog polja and medieval song Spasi, Marije, tvojih vjernih from Tkonski miscellany. This Maruli?'s work influenced Zorani?'s Planine - the first Croatian novel, in which ganka pastira Marula is sung alluding to Turks, and also to Petar Lu?i? and his work Molitva Bogu protiv Turkom, and Primo? Trubar's Pjesni zuper Turke.[6]

American historian John Van Antwerp Fine, Jr. emphasizes that Maruli? belongs to a group of humanist and clerics placed in the "Croat" camp who, at least at the time when they wrote their texts, did not seem to have "Croat" identity, particularly not a Croat ethnic identity.[7]

Glasgow codex

Recently discovered manuscript of Marko Maruli? in the University Library, Glasgow throws a new light on his work and persona. It was discovered in 1995 by Darko Novakovi? and he states that in comparison with Maruli?'s known carmina minora the poems in the codex introduce three thematic novelties. Unexpectedly vehement, satirical epigrams are featured and the intensity of his satirical impulse is startling: even in such conventional poems as epitaphs. Three poems reveal his love of animals. The greatest revelation are the verses which show Maruli? as the author of love poems. This aspect represents the most serious challenge to our traditional picture of the Poet: the last epigram in the collection is a true Priapeum marked with lascivious ambiguity.[8]

Marko Marul?'s illustration for Judita, a page from second edition, Zadar 1522.
Order of Danica Hrvatska with face of Marko Maruli? is Croatian state decoration awarded for special merits for culture

Visual artist

According to Fiskovi?[9], Maruli? was an accomplished illustrator. In his will he leaves to his sister a book that he illustrated and conceived.[10] The second edition of Judita, prepared by Zadar publisher Jerolim Mirkovi?, dated 30th of May 1522 is adorned with nine woodcuts of which the last one is signed "M". It is assumed that the illustrations were created by Maruli? himself.[11]

Currency and medals

Maruli?'s portrait is depicted on the obverse of the Croatian 500 kuna banknote, issued in 1993.[12]

Croatian state decoration awarded for special merits for culture, Order of Danica Hrvatska is ornamented with the face of Marko Maruli?.[13]


References

  1. ^ Marulianum Center for study of Marko Maruli? and his literary activity. - Retrieved on 28 November 2008.
  2. ^ Darko Zubrinic, Zagreb (1995) Croatian Humanists, Ecumenists, Latinists, and Encyclopaedists. croatianhistory.net
  3. ^ "psihologija". Hrvatski jezi?ni portal (in Croatian). Retrieved 2013. 
  4. ^ https://books.google.hr/books?id=4SS0fcbm3xMC&pg=PA25&lpg=PA25
  5. ^ Moderna Vremena i Marko Maruli? - Retrieved on 28 November 2008.
  6. ^ Marko Maruli? at HRT archives. - Retrieved on 28 November 2008.
  7. ^ Jr., John V. A. Fine (1 January 2006). When Ethnicity Did Not Matter in the Balkans: A Study of Identity in Pre-Nationalist Croatia, Dalmatia, and Slavonia in the Medieval and Early-Modern Periods. University of Michigan Press. p. 273. ISBN 0-472-02560-0. Thus it seems that identity as "Croat", and particularly one with a feeling for such as an ethnic identity, was missing - at least at the time when those men wrote their texts - in all these figures. And they I might add included two figures placed in the "Croat" camp at the beginning of the chapter: Marko Maruli? and ?imun Ko?i? 
  8. ^ Colloquia Maruliana, Vol.6 Travanj 1997.|http://hrcak.srce.hr/index.php?id_clanak_jezik=14684&show=clanak
  9. ^ C. Fiskovi?: O Maruli?evu slikanju, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji, Split 1986-87, str. 393-424.
  10. ^ http://www.magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=14245
  11. ^ http://db.nsk.hr/HeritageDetails.aspx?id=873
  12. ^ Croatian National Bank. Features of Kuna Banknotes Archived 6 May 2009 at the Wayback Machine.: 500 kuna. - Retrieved on 30 March 2009.
  13. ^ File:Order of DH Marko Maruli?.jpg

Further reading

  • Posset, Franz; Kurian, G.T. (2011), Encyclopedia of Christian Civilization (s. v. 'Marulus, Marcus'), Oxford: Wiley-Blackwell 
  • Bratislav Lu?in (2008), The Maruli? Reader, Split: Knji?evni krug Split 
  • Mirko Tomasovi? (2008), Marko Maruli? Marulus: An Outstanding Contribution to European Humanism; in Croatia and Europe II - Croatia in the late Middle Ages and the Renaissance: A Cultural Survey, London and Zagreb: ?kolska knjiga - Philip Wilson Publishers 
  • Dubravko Jel?i? (2005), Zbornik radova o Marku Maruli?u; u povodu 550. obljetnice ro?enja i 500. obljetnice njegove Judite 1450.-1501.-2001 = Collected Papers on Marko Maruli?. In celebration of 550th anniversary of his birth and 500th anniversary of the birth of his Judita 1450-1501-2001 (in Croatian and English), Zagreb: HAZU 
  • Franz Posset (2013), Marcus Marulus and the Biblia Latina of 1489. An approach to his biblical hermeneutics, Cologne: Böhlau 
  • Fali?evac, Dunja; Nemec, Kre?imir; Novakovi?, Darko (2000), Leksikon hrvatskih pisaca (in Croatian), Zagreb: ?kolska knjiga d.d, ISBN 953-0-61107-2 
  • Mirko Tomasovi? (1999), Marko Maruli? Marul : monografija (in Croatian, English, French, German, and Italian), Zagreb-Split: Erasmus naklada - Knji?evni krug Split, Marulianum - Zavod za znanost o knji?evnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu 
  • Josip Badali?; Nikola Majnari? (1950), Zbornik u proslavu petstogodi?njice ro?enja Marka Maruli?a 1450-1950 (in Croatian), Zagreb: HAZU 
  • Ivan Slamnig (1978), Hrvatska knji?evnost u europskom kontekstu (in Croatian), Zagreb: SN Liber 

External links



  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.


Marko_Maruli%C4%87



 

US Cities - Things to Do