|Native to||United States|
|200 and decreasing (2002)|
Distribution of the Shawnee language around 1650
The Shawnee language is a Central Algonquian language spoken in parts of central and northeastern Oklahoma by the Shawnee people. It was originally spoken in Ohio, West Virginia, Kentucky, and Pennsylvania. It is closely related to other Algonquian languages, such as Mesquakie-Sauk (Sac and Fox) and Kickapoo.
Shawnee is severely threatened, with speakers shifting to English. The approximately 200 remaining speakers are older adults. The decline in usage of Shawnee is largely the result of reform schools for Native American children that forced an education in English, causing some Native Americans to cease teaching their languages to children.
Of the 2,000 members of the Absentee Shawnee Tribe around Shawnee town, more than 100 are speakers; of the 1,500 members of the Eastern Shawnee Tribe in Ottawa County, there are only a few elderly speakers; of the 8,000 members of the Loyal Shawnee in the Cherokee region of Oklahoma around Whiteoak there are fewer than 12 speakers. All of these low figures, in addition to the fact that most speakers are older adults, make Shawnee an endangered language. Additionally, development outside of the home is limited; apart from a dictionary and portions of the Bible from 1842 to 1929, it appears that there is little literature or technology support for Shawnee.
Stress in Shawnee falls on the final syllable of a word.
Shawnee has six vowels, three of which are high, and three are low.
Shawnee consonants are shown in the chart below.
when (I) hide him
when (I) hide them
These affixes (-ki, -kki) are object markers in the transitive animate subordinate mode. The subject is understood.
A word may not begin with a vowel. Instead, an on-glide [h] is added. For example:
There are two variants of the article "-oci", meaning from. It can attach to nouns to form prepositional phrases, or it can also be a preverb. When it attaches to a noun, it is "-ooci," and when attached to a preverb it is "-hoci."
oklahooma niila hoci-lenawe
Oklahoma 1 from-live
I'm from Oklahoma
[t] is inserted between two vowels at morpheme boundary.
As we know from the phonological rule stated above, a word may not begin with a vowel in Shawnee. From the morphophonological rule above, we can assume that [h]~[t].
"-eecini(i)" meaning Indian agent appears as "hina heecini" or that Indian agent, and as "ho-[t]eecinii-ma-waa-li, meaning he was their Indian agent. The [t] of "ho-[t]-" fills the open slot that would otherwise have to be filled with [h].
A short vowel preceding another short vowel at a morpheme boundary is deleted.
hina + -ene ( > hinene)
that + -Xtimes
at that time period, then
melo'kami -eke ( > melo'kameke)
When a long vowel and a short vowel come together at a morpheme boundary, the short vowel is deleted.
ho-staa-ekw-a -li ( > ho-staa-koo-li)
he built (him) (a house)
kaa -ki -noot-en -aa-maa-ekw-a ( > kaakinootenaamaakwa)
(he) signed by hand (to me) (repeatedly)
Shawnee shares many grammatical features with other Algonquian languages. There are two third persons, proximate and obviative, and two noun classes (or genders), animate and inanimate. It is primarily agglutinating typologically, and is polysynthetic, resulting in a great deal of information being encoded on the verb. The most common word order is Verb-Subject.
stem-(instrumental affix)-transitivizing affix-object affix
The instrumental affix is not obligatory, but if it is present, it determines the type of transitivizing affix that can follow it, (see numbering scheme below) or by the last stem in the theme.
Instrumental affixes are as follows
|pw 'by mouth'|
|n 'by hand'|
|h(0) 'by heat'|
|hh 'by mechanical instrument'|
|l 'by projectile'|
|(h)t 'by vocal noise'|
|?k 'by feet in locomotion'|
|h?k 'by feet as agent'|
|lhk 'by legs'|
|Possessor||Singular noun||Plural noun|
|1s||ni- + ROOT||ni- + ROOT + ki|
|2s||ki- + ROOT||ki- + ROOT + ki|
|3s||ho- + ROOT||ho- + ROOT + ki|
|4s||ho- + ROOT + li||ho- + ROOT + waa + li|
|1p (excl)||ni- + ROOT + na||ni- + ROOT + naa + ki|
|2+1 (incl)||ki- + ROOT + na||ki- + ROOT + naa + ki|
|2p||ki- + ROOT + wa||ki- + ROOT + waa + ki|
|4p||ho- + ROOT + hi||ho- + ROOT + waa + hi|
-t?ani (w)- 'bed'
|Possessor||Singular noun||Plural noun|
|1s||ni- + t0ani||ni- + t0aniw+ali|
|2s||ki- + t0ani||ki- + t0aniw+ali|
|3s||ho- + t0ani||ho- + t0aniw+ali|
|1p (excl)||ni- + t0ane+na||ni- + t0ane+na|
|2+1 (incl)||ki- + t0ane+na||ki- + t0ane+na|
|2p||ki- + t0ani+wa||ki- + t0ani+wa|
|3p||ho- + t0ani+wa||ho- + t0ani+wa|
|Locative||t0an + eki||(unattested)|
|Diminutive||t0an + ehi|
The independent and imperative orders are used in independent clauses. The imperative order involves an understood second person affecting first or third persons.
teke ki-e' -memekw-i
NEG 2-FUT-run -IMPER
'you mustn't run'
'you mustn't run away from him'
NEG eat -IMPER early-morning
'you mustn't eat early in the morning'
Inanimate Intransitive (II):
3s---> /-i/ ---> skwaaw-i 'it is red'
3p---> /-a/ ---> kinwaaw-a 'those are long'
Refer to the examples below. 'Yaama' meaning 'this' in examples 1 and 2 refers to someone in front of the speaker. The repetition of 'yaama' in example 1 emphasizes the location of the referent in the immediate presence of the speaker.
(1) yaama-kookwe-nee -?a -yaama
'this stranger (the one right in front of me)'
(2) mata-yaama-ha' -pa-skoolii-wi
not this TIME-go-school- AI
'this grandchild of mine does not go to school'
Refer to the examples below. 'Hina' functions as a third-person singular pronoun.
3 racoon 1 -call-thus-IN.OBJ-1p
'we called him (the Indian Agent) racoon'
we ha'?epati -si -?o -hina
now raccoon name-PASSIVE 3
'then he (the Indian Agent) was named raccoon'
howe-si taakteli -hina
good-AI doctor 3
'he was a good doctor'
Refer to the examples below. 'Hini' fulfills the same functions as above for inanimate nouns. Locational and third-person singular pronominal uses are found in the following examples.
na'?aapi ni-[t]aay-a hini
even 1-REDUP-go that
'I would even go there'
'(when) he said that (to me)'
Shawnee has a fairly free word order, with VSO being the most common:
teki koos -i -ma
'run you from him' (in the negative)
'you mustn't run away from him'
SOV, SVO, VOS, and OVS are also plausible.
Parts of speech in the Algonquian languages, Shawnee included, show a basic division between inflecting forms (nouns, verbs and pronouns), and non-inflecting invariant forms (also known as particles). Directional particles ("piyeci" meaning "towards") incorporate into the verb itself. Although particles are invariant in form, they have different distributions and meanings that correspond to adverbs ("[hi]noki" meaning "now", "waapaki" meaning "today", "lakokwe" meaning "so, certainly", "mata" meaning "not") postpositions ("heta'ko?aki wayeeci" meaning "towards the east") and interjections ("ce" meaning "so!").
Examples (1) and (2) below show the grammatical interaction of obviation and inverse. The narrative begins in (1) in which grandfather is the grammatical subject [+AGENT] in discourse-focus [+PROXIMATE]. In (2), grandfather remains in discourse-focus [+PROXIMATE], but he is now the grammatical object [+OBJECT]. To align grammatical relations properly in (2), the inverse marker /-ekw-/ is used in the verb stem to signal that the governor is affecting grandfather. (The prefix /ho-/ on 'ho-stakooli' refers to grandfather).
(1) he-meci -naat-aw'ky-aa-ci hina ni-me'soom' -?a
SUB-COMPLETED-much-land -TA-3SUB that 1-grandfather-PERSON
'afterwards my grandfather received land'
(2) wiikiwa ho-staa -ekw-a -li kapenalee-li
house 3-build-INV-DIR-3sOBV governor -3sOBV
'the governor built (him) a house'
(/-li/ is the obviative marker)
Since the person building the house (the governor) is disjoint from the person who the house is being built for (the grandfather), this disjunction is marked by placing one participant in the obviative. Since grandfather is the focus in this narrative, the governor is assigned the obviative marking. Grammatically, 'kapenal-ee' (-ee- < -ile- < -ileni- 'person') is the subject who is not in discourse-focus (marked by /-li/ 3sOBVIATIVE), showing that grammatical relations and obviation are independent categories.
Similar interactions of inverse and obviation are found below. In Shawnee, third person animate beings participate in obviation, including grammatically animate nouns that are semantically inanimate.
we ni-cis-h -ekw-a hina weepikwa
then 1-fear-CAUSE-INV-DIR- that spider
'then that spider scared me'
3-look -TA-DIR-3sOBV- sun -3sOBV
'he looked at the sun'
The Shawnee /-eki/ meaning "in" can be used with either gender. This locative affix cliticizes onto the preceding noun, and thus it appears to be a case ending.
'in a box'
'in a big house'
every spring -in
The basic distinction for gender in Shawnee is between animate actors and inanimate objects.
Grammatical gender in Shawnee is more accurately signaled by the phonology, not the semantics.
Nouns ending in /-a/ are animate, while nouns ending in /-i/ are inanimate. It should be noted that this phonological criterion is not absolute. Modification by a demonstrative ("hina" being animate and "hini" being inanimate, meaning that) and pluralization are conclusive tests.
In the singular, Shawnee animate nouns end in /-a/, and the obviative singular morpheme is /-li/.
Shawnee inanimate nouns are usually pluralized with stem +/-ali/.
This causes animate obviative singular and inanimate plural to look alike on the surface.
animate obviative singular
The choice of person affix may depend on the relative position of agent and object on the animacy hierarchy. According to Dixon  the animacy hierarchy extends from first person pronoun, second person pronoun, third person pronoun, proper nouns, human common nouns, animate common nouns, and inanimate common nouns.
The affixes in the verb will reflect whether an animate agent is acting on someone or something lower in the animacy scale, or whether he is being acted upon by someone or something lower in the animacy scale.
During the 19th century a short-lived Roman-based alphabet was designed for Shawnee by the missionary Jotham Meeker. It was never widely used. Later, native Shawnee speaker Thomas 'Wildcat' Alford devised a highly phonemic and accurate orthography for his 1929 Shawnee translation of the four gospels of the New Testament, but it, too, never attained wide usage.
|general greeting (in the northeastern dialect)||Hatito|
|general greeting (in the southern dialect)||Ho|
|greetings||Bezon (general greeting)
Bezon nikanaki (general greeting spoken to a friend)
Howisakisiki (daytime greeting)
Howisiwapani (morning greeting)
Wasekiseki (morning greeting)
|how are you?||Hakiwisilaasamamo Waswasimamo|
|reply to Hakiwisilaasamamo and Waswasimamo||Niwisilasimamo|
<ref>tag; name "mithun2001" defined multiple times with different content (see the help page).