Get Voiced Alveolar Fricative essential facts below. View Videos or join the Voiced Alveolar Fricative discussion. Add Voiced Alveolar Fricative to your Like2do.com topic list for future reference or share this resource on social media.
The symbol for the alveolar sibilant is ⟨z⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is z. The IPA letter ⟨z⟩ is not normally used for dental or postalveolar sibilants in narrow transcription unless modified by a diacritic (⟨z?⟩ and ⟨z?⟩ respectively).
The IPA symbol for the alveolar non-sibilant fricative is derived by means of diacritics; it can be ⟨ð?⟩ or ⟨⟩.
The voiced alveolar sibilant is common across European languages, but is relatively uncommon cross-linguistically compared to the voiceless variant. Only about 28% of the world's languages contain a voiced dental or alveolar sibilant. Moreover, 85% of the languages with some form of [z] are languages of Europe, Africa, or Western Asia.
In the eastern half of Asia, the Pacific and the Americas, [z] is very rare as a phoneme. Every language that has [z] also has [s].
Its manner of articulation is sibilantfricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.
There are at least three specific variants of [z]:
Dentalized laminal alveolar (commonly called "dental"), which means it is articulated with the tongue blade very close to the upper front teeth, with the tongue tip resting behind lower front teeth. The hissing effect in this variety of [z] is very strong.
Retracted alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue slightly behind the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal. Acoustically, it is close to [?] or laminal [?].
Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
The voiced alveolar non-sibilant fricative is a consonantal sound. As the International Phonetic Alphabet does not have separate symbols for the alveolar consonants (the same symbol is used for all coronal places of articulation that aren't palatalized), it can represent this sound as in a number of ways including ⟨ð?⟩ or ⟨ð?⟩ (retracted or alveolarized [ð], respectively), ⟨⟩ (constricted [?]), or ⟨d?⟩ (lowered [d]).
Few languages also have the voiced alveolar tapped fricative, which is simply a very brief apical alveolar non-sibilant fricative, with the tongue making the gesture for a tapped stop but not making full contact. This can be indicated in the IPA with the lowering diacritic to show full occlusion did not occur. Flapped fricatives are theoretically possible but are not attested.
Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
Axundov, A?amusa (1983), Az?rbaycan dilinin fonetikasi, Baku
Bauer, Laurie; Dienhart, John M.; Hartvigson, Hans H.; Jakobsen, Leif Kvistgaard (1980), American English Pronunciation: Supplement, Comparison with Danish., Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, OCLC54869978
Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005), "The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 131-151, doi:10.1017/S0025100305002148
Canepari, Luciano (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] (in Italian), Bologna: Zanichelli, ISBN88-08-24624-8
Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1-2): 53-56, doi:10.1017/S0025100300004618
Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers
Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90-94, doi:10.1017/S0025100300005223
Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, ISBN91-44-04238-8
Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140-142, ISBN0-521-63751-1
Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1999), "Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet", Journal of the International Phonetic Association, Cambridge: Cambridge University Press, 23 (2): 73-76, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN0-521-65236-7|chapter= ignored (help)
Gussenhoven, Carlos (1999), "Dutch", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 74-77, ISBN0-521-65236-7
Honeybone, P (2001), "Lenition inhibition in Liverpool English", English Language and Linguistics, 5 (2): 213-249, doi:10.1017/S1360674301000223
Jespersen, Otto (1897-1899), Fonetik, Copenhagen: Det Schubotheske Forlag
Landau, Ernestina; Lon?ari?, Mijo; Horga, Damir; ?kari?, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66-69, ISBN0-521-65236-7
Laver, John (1994), Principles of Phonetics, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-45655-X
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255-259, doi:10.1017/S0025100303001373
Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin; Rahilly, J (1997), "Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t", Journal of the International Phonetic Association, 27: 65-75, doi:10.1017/S0025100300005430
Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, 18, Bloomington: Indiana University
Szende, Tamás (1999), "Hungarian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104-107, ISBN0-521-65236-7
Wheeler, Max W. (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-925814-7
Yavuz, Handan; Balc?, Ayla (2011), Turkish Phonology and Morphology, Eski?ehir: Anadolu Üniversitesi, ISBN978-975-06-0964-0
Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish"(PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154-158, ISBN0-521-65236-7